معاون وزیر ارتباطات و مدیرعامل شرکت ملی پست به انتخاب واژه «فرسته» جایگزین واژه «پست» واکنش نشان داد.
به گزارش اقتصاد بازار، احمدی این تصمیم را زیر سوال برده و از عدم مشورت با نهادهای مرتبط ابراز نارضایتی کرده است.
او واژه «پست» را نه تنها دارای جایگاه تاریخی و فرهنگی در ایران دانسته، بلکه آن را کلمهای نوستالژیک و پذیرفتهشده در جامعه معرفی کرد.
بعد از انتشار این خبر توسط نسرین پرویزی، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، عصر دیروز از انتخاب واژه «فرسته» بهعنوان جایگزین واژه «پست» بسیاری از فعالان فرهنگی،فضای مجازی و مردم نسبت به آن واکنش نشان دادند.
نسرین پرویزی در توضیح این انتخاب گفت: «آنچه شما ارسال میکنید، شبیه یک بسته پستی است که برای دیگران میفرستید. بن مضارع «فرست» از فعل فرستادن گرفته شده و واژه «فرسته» در برابر «پست» انتخاب شده است.»
انتخاب واژه جایگزین پست، منجر به واکنش محمد احمدی، معاون وزیر ارتباطات و مدیرعامل شرکت ملی پست شد. اما احمدی در این خصوص در صفحه ایکس خود نوشت: واژه «پست» در تاریخ و فرهنگ ایران جای دارد و تصمیم فرهنگستان برای جایگزینی واژه نوستالژیک و زیبای «پست» با واژه نامانوس «فرسته» بدون مشورت نهادهای مرتبط، از جمله وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات یا شرکت ملی پست جای سوال دارد»